Russian Day-2018
(В рамках Международного этнического фестиваля)
Вот уже в четвертый раз, жители Окленда могли познакомиться с культурой и традициями, деликатесами и товарами – всем тем, что связано с русскоязычным миром. Интересное наблюдение: казалось бы, проводится этот Фестиваль в четвертый раз, но ни один их них не похож на другой. Вот и в этом году, получив приглашение от Городской мэрии/City Council (что уже было приятно!) присоединиться к Международному этническому фестивалю, который в городе проводится ежегодно, инициативная группа решила, что можно попробовать… Организация этого общегородского мероприятия, в котором участвовало 50 этнических групп, конечно, очень отличается от того, к чему мы все привыкли в нашем сообществе… Есть в этом и свои плюсы, и свои минусы. И к главным минусам, конечно, относится тот факт, что в многообразии культур и их представителей растворяется индивидуальность каждой этнической группы, особенно если она не такая многочисленная, как например, китайская или индийская. Именно это произошло с участниками заявленного как Русские дни мероприятия представителями русскоговорящей общины. Да, к сожалению, попытка влиться в многонациональный фестиваль города и при этом не потеряться в виде диаспоры оказалась не слишком удачной. И, как мне кажется, получилось так только потому, что это просто не наш формат. С одной стороны. А с другой – это все равно полезный опыт для тех, кто будет устраивать следующие фестивали под брендом «Русские дни». На этот раз очень четко высветились два, на мой взгляд, важнейших вывода (пусть кому-то они и покажутся очевидными). Для успешного проведения любого мероприятия необходимы: во-первых, высочайший уровень ответственности организаторов за великое множество больших и маленьких проблем и вопросов, возникающих в процессе подготовки и проведения чего бы то ни было. На прошедшем Фестивале усилиями организаторов от City Council это было очень наглядно продемонстрировано. И второе – высочайший уровень ответственности организаторов перед членами сообщества. Это означает, что если ты с командой взялся за организацию, то обязан довести дело до конца и не бросать все на полдороге, не передав дело другим… Чего, к сожалению, не получилось в русскоязычном сообществе на этот раз. А потому спасать ситуацию в этом году перед самым Фестивалем пришлось в срочном порядке неравнодушным представителям нашей диаспоры.
Ну, а теперь расскажу о собственных впечатлениях и некоторых «плюсах» прошедшего Фестиваля.
«Плюсы» начались еще до Фестиваля, когда я получила очередную еженедельную рассылку новостей из мэрии «Our Auckland» и увидела в описании предстоящего мероприятия фразу: «Want to transport yourself to a café in Moscow, a… carnival in Brazil?/Хотите перенестись в Московское кафе или на Карнавал в Бразилию?». Мелочь, а приятно…
Правда, найти «Московское кафе» (подразумевая Gastronomy Ольги Барбиной) на фестивале было сложно, поскольку не было отдельной площадки, где представители нашего сообщества могли бы с разных сторон представлять и себя, и нашу культуру, и наши бизнесы. Все участники были объединены не по странам, как, на мой взгляд, было бы логичнее, а по континентам. Были выделены выставочные пространства для представителей Европы и Африки, Азии и Америки. Отдельный сегмент Парка, где проходил Фестиваль, был отдан по вполне понятным причинам несуществующему континенту Океания. Отдельно были сгруппированы представители некоммерческих организаций, куда попал и наш стол, стол «Нашей Гавани». Кстати, мы оказались рядом с нашими многолетними коллегами из Citizens Advice Bureau-Language connect и сотрудниками их так называемой «Русской Линии».
На двух сценах одновременно выступали представители разных культур. Очень не повезло нашим зрителям, поскольку практически в одно время выступали танцевальная группа «Волга» Ирины Петропавловской и хор «Поющие нации» Александра Радченко. И приходилось выбирать, чье выступление посмотреть. Дошло до курьеза – один из артистов не смог выйти на сцену со вторым коллективом, т.к. выступал в это время в первом… Наших артистов встречали бурными аплодисментами. Отлично выступил танцевальный коллектив Ольги Агаповой «Агапе» – они показали по номеру и взрослой, и детской группы.
На территории парка были выделены специальные игровые зоны. На одной – наши клоуны, Виктория Чернова и Василий Петрова, из дуэта «Арлекино» успешно развлекали публику. А на другой, где находилась площадка русских детских садиков «Сhildtime learning», образовался целый городок из ребятишек и родителей, с удовольствием участвующих во всем, что предлагали им Татьяна и Олег Столбовы и их команда. Интересные программы и развлечения они придумали для детей всех возрастов – от годовалых до тинейджеров. Аниматоры в костюмах раздавали всем воздушные шарики и подарки для малышей. А от желающих сфотографироваться с симпатичным Мишкой и милым Зайкой не было отбоя.
Наши деликатесы (от пельменей до блинов) активно раскупались со стола «Gastronomy» Ольги Барбиной и ее команды. Также активно дегустировались, а затем покупались различные сорта чая у Натальи Дудко (Basilur»).
Новых клиентов нашла Светлана Янг, компания «Pertnerslife». Замечены на Фестивале были и победительницы Конкурса «Мисс Россия-Новая Зеландия-2017».
Надо отметить, что интерес ко всем нашим участникам был очень большой не только у русскоговорящих посетителей. Но именно от наших часто звучал вопрос: «А где остальные наши стоят?». Ответ был очень простой: «Вон, видите, Российский флаг развевается? Вот туда и направляйтесь…». Очень приятно было ощущать этот интерес к нашим, правда, в этом году немногочисленным представителям (всего 11) компаний и коллективов. Общение, музыка, запахи еды – все заслуженно создавало атмосферу праздника.
Что дальше? Выводы на будущее для многих очевидны. И даже частично обсуждены на самом фестивале и сразу после него. Как всегда, бурная дискуссия возникла сразу и на страницах ФБ. И если оставить за скобками часто встречающуюся там агрессию и недоброжелательство в высказываниях, то главная мысль остается той же: надо организовывать СВОИ Фестивали культуры. И кстати, «Наша Гавань» всегда с удовольствием поддерживает такие идеи и никогда не отказывает в помощи их организаторам…
Следующий фестиваль?! Состоится ли он? Найдутся ли ответственные организаторы-энтузиасты? Если да, то готовиться к нему стоит уже сейчас… Ау, энтузиасты!
Римма Шкрабина
Аналогичный фестиваль состоялся и в Тауранге. О нем рассказывает Ирина Стюарт.
В конце марта у нас тоже прошел очередной ежегодный этнический фестиваль. Было представлено более 20 столов с национальной едой и сувенирами. Весь день на большой сцене выступали самодеятельные коллективы этнических групп города. Русскоговорящее сообщество Тауранги уже третий год активно участвует в фестивале. В этом году наши хозяюшки постарались и напекли много вкусного – на столе под вывеской «Самовар» мы продавали блины, пирожки, леденцы-петушки, торты и даже наш любимый компот. Как всегда, состоялся традиционный парад национальных костюмов. И, конечно же, красные русские сарафаны наших девушек были очень заметны! Успешно выступила наша танцевальная группа (руководитель Марина Паршикова), в которой большинство участников – это дети. Они замечательно исполнили «Яблочко» и «Калинку».
Русскоговорящее сообщество Тауранги, возможно, еще недостаточно большое, чтобы организовать свой Фестиваль русской культуры, но мы делаем все, что в наших силах, чтобы пропагандировать русскую культуру в нашем городе и чтобы наши дети не забывали свою культуру и свой язык.
Фотографии с Фестиваля в Окленде и Тауранге смотрите в Приложении к этому номеру, «е-Наша Гавань».