c 2002 года
Читайте, смотрите, слушайте!

Языковое разнообразие

Поделиться в facebook
Поделиться в twitter
Поделиться в vk
Поделиться в google
Поделиться в linkedin
Поделиться в email

Многие, попав в Новую Зеландию, удивляются ее пестроте и разнообразию и задаются вопросом: как существуют здесь все эти многочисленные и разные  народы? Как сохраняют они свою культуру и язык? 

Прожив в Новой Зеландии почти 20 лет, я тоже не перестаю задавать себе эти же вопросы. По статистике получается, что почти каждый второй из живущих сейчас в Новой Зеландии родился за границей и, по крайней мере,  почти каждый третий говорит (кроме английского) ещё на одном языке. Невероятно! Вы только задумайтесь над этой статистикой!

Для всех  нас, кто приехал жить в Новую Зеландию, встаёт всегда очень важный вопрос: как быстро адаптироваться? Каждый справляется с этим в меру своих возможностей и обстоятельств. Но вот далеко не каждый спрашивает, как сохранить себя, как не потерять себя и не раствориться в другой культуре, как сохранить свой язык и свою культуру и, в конце концов, как это передать своим детям. 

Вопросы на эти и многие  другие темы, связанные с языками и культурой в Новой Зеландии, я задаю себе давно – ещё с 2011 года, когда мною был организован культурно-образовательный центр-школа «Наш дом». У меня есть свои ответы на некоторые из них… Но разговор сегодня пойдёт не об этом.  

Многие знают, что в Окленде существует организация COMET, которая занимается вопросами образования, начиная с  раннего развития и в течение всей нашей жизни. Люди, работающие там, стараются выявлять значительные проблемы и трудности в системе местного образования, работая с сектором образования и другими  областями науки и культуры, чтобы изменить систему, чтобы создать как можно более равноценные  пути обучения для всех. 

Так вот, 11 июля COMET организовала свою очередную встречу с представителями разных языковых культур. Встреча/конференция  состоялась в режиме онлайн и была записана. Мне посчастливилось принять участие в этой встрече и высказать некоторые из своих мыслей по поводу языковой среды и её развития в Новой Зеландии. Поднималось множество различных вопросов, в том числе: как система образования может использовать возможности огромного разнообразия нашей страны и каким образом эти возможности могут обеспечить равный доступ для всех учащихся, чей родной язык не английский? 

В этой конференции также принимали участие: Sharon Harvey (Associate Professor, Faculty of Education, AUT), Salainaoloa Wilson-Uili (Lecture at AUT), Dorothy Thwaite (ESOL Programmes Manager, English Language Partners), Satya Dutt (President of the Hindi Language and Culture Trust of New Zealand) и Susan Warren (Chief Executive, Comet Auckland, host). 

Перед этой встречей каждый участник получил вопросы, ответы на которые организаторы хотели бы получить. Мне достались следующие вопросы: 1) Как иммигрант и основатель культурно-образовательного центра, какие я вижу сложности, которые испытывают русские семьи в процессе поддержания своего языка? Какое влияние это оказывает на них;  2) какие я вижу самые важные проблемы в существовании разнообразия языков в Новой Зеландии; 3) какие действия, как я вижу, должно предпринять новое новозеландское правительство в следующие 3 года?

Согласитесь, вопросы не простые, в один момент всё и не выскажешь, не выскажешь даже и в течение тех 15 минут, которые в общей сложности мне достались. Вкратце, мои ответы выглядели так.

1). Большую сложность испытывает семьи сразу после переезда, так как заняты вопросами трудоустройства и жилья. Дети в свою очередь тоже заняты освоением английского языка и ассимиляцией, а собственные язык и культура остаются далеко не на первом плане. Более того, в этом процессе ассимиляции многие семьи совершенно теряют свою национальную идентичность, а многие и целенаправленно стараются забыть «свои корни». 

2). Второй важный момент – это смешанные семьи, где англоговорящий родитель имеет сомнения по поводу изучения второго, русского, языка в семье. В этих семьях, к сожалению, дети не имеют шанса понять и изучить свои корни. 

3).Третье – это возраст детей. Когда они становятся подростками/тинейджерами, то считают себя самостоятельными и хотят сами выбирать занятия для души или по собственным интересам. К сожалению, не все родители, когда их дети находятся в этом возрасте, имеют сильное влияние на них. Изучение языка –  это дело серьёзное, требующее усилий. И не все с этим справляются.

4). Министерство образования Новой Зеландии не даёт её резидентам большого выбора в изучении языков. В школах и университетах русский язык не представлен. Ранее существовавшие вечерние классы, где предлагалось изучение различных языков, канули в лету. 

5). Финансовой поддержки языков от государства нет. Языковые группы,  школы и классы государством не поддерживаются. 

Я очень рада, что эта конференция состоялась. И каждый из участников смог высказать свои мысли и обратить внимание на существующие в этой  области культуры и знаний проблемы. Несомненно, если не поднимать эти вопросы, не обсуждать их, то  ничего и не сдвинется с мёртвой точки. С чего-то надо начинать. Пусть это послужит хорошим началом, тем более, что COMET предполагает собрать  прозвучавшие мнения, информацию от отраслевых экспертов и мнения самой организации COMET воедино, подготовить на их основе доклад  и направить его целевым министрам и членам Парламента, представляющим разные партии. Все ответы и мнения по этой теме  от членов Парламента COMET собирается  опубликовать.  А мы сможем понять, за кого же стоит голосовать на предстоящих выборах… 

Полностью послушать видеоконференцию можно здесь: www.facebook.com/watch/?v=286618025754168

Ольга Тарасенко